Bilgi Bankamız 62 Kategoride, 9052 Makale ve Konu Anlatımı içermektedir. Son Güncelleme: 27.01.2020 06:06

Kuzgun – The Raven | Edgar Allan Poe Tarafından Yazılmış Ä°lk Defa Ocak 1845’te Yayımlanmış Öyküleyici Åžiir


İçerik Hakkında Bilgi

  • Bu içerik 14.09.2010 tarihinde Hale tarafından, Dünya Edebiyatı ve Edebi KiÅŸilikler bölümünde paylaşılmıştır ve 372 kez okunmuştur.
    Kaynak: Kadim Dostlar ™ Forum

İçerik ve Kategori Araçları


Kuzgun – The Raven

Kuzgun (Ä°ngilizce özgün adıyla The Raven), ABD’li ÅŸair Edgar Allan Poe tarafından yazılmış ve ilk defa Ocak 1845’te yayımlanmış öyküleyici ÅŸiir. Åžiir genelde müzikselliÄŸi, stilize dil kullanımı ve doÄŸaüstü atmosferiyle bilinir. Åžiirde, konuÅŸabilen bir kuzgunun periÅŸan hâldeki bir aşığı gizemli biçimde ziyaret ediÅŸi ve adamın deliliÄŸe doÄŸru yavaÅŸ yavaÅŸ ilerleyiÅŸi anlatılır. Genelde bir öğrenci olduÄŸu düşünülen aşık, sevgilisi Lenore’u kaybetmenin yasını tutmaktadır. Bir Pallas büstünün üzerine tüneyen kuÅŸ, adamın üzüntüsünü “nevermore – birdahaasla” sözcüğünü sürekli tekrar ederek körükler gibidir. Åžiirde birçok folkorik ve klasik konuya atıfta bulunulur.


Åžiirin Mallarmé tarafından yapılan Fransızca çevirisi için Manet’nin yaptığı çizim

Poe, 1846 tarihli makalesi Yazmanın Felsefesi’nde, bu ÅŸiiri belirli bir mantık ve metod çerçevesinde yazdığını, hem eleÅŸtirel hem de popüler zevke hitap eden bir ÅŸiir ortaya çıkarmaya çalıştığını söylemiÅŸtir. Åžiirin ilham kaynağı kısmen, Charles Dickens’ın Barnaby Rudge romanındaki konuÅŸan kargadır. Poe ÅŸiirde Elizabeth Barrett Browning’in Lady Geraldine’s Courtship baÅŸlıklı ÅŸiirinin ritmini ve ölçüsünü kullanmış, ayrıca tüm ÅŸiir boyunca iç uyak ve aliterasyona yer vermiÅŸtir.


Gustave Doré Kuzgun yorumu

Kuzgun Poe’nun adıyla birlikte ilk defa, 29 Ocak 1845’te New York Evening Mirror gazetesinde yayımlandı. Bu basım, Poe’ya geniÅŸ kitlelerde popülerlik kazandırdı, ancak ÅŸairin maddi baÅŸarıya ulaÅŸmasını saÄŸlamadı. Åžiir daha sonra defalarca yayımlandı, parodileri, resimlendirilmiÅŸ versiyonları üretildi. Kuzgun halen, yazılmış en ünlü ÅŸiirlerden biridir.

Özet

Åžiir, sevgilisini kaybetmiÅŸ genç bir aşığın aslında yaslı ve hiç bitmeyen arayışın simgesi olan kuzgunla konuÅŸmasıdır. Kuzgun, kendisine yöneltilen her soruya “nevermore” cevabını verir, bildiÄŸi tek kelimenin bu olduÄŸu apaçık ortadadır. Ä°lerleyen zamanlarda söz konusu genç de bunu fark eder ama insanın kendine iÅŸkence etme arzusuyla ve biraz da boÅŸ inançla kuzguna soru sormaya devam eder.

Yazılışı

Poe, ÅŸiiri yazma aÅŸamasını anlatırken; öncelikle ÅŸiire hakim edanın hüzün olması gerektiÄŸine karar verdiÄŸini, sonra kıtalardan oluÅŸması gerektiÄŸine ve bu durumda bir nakaratın belirlenmesi gerektiÄŸine, bu nakaratın da “nevermore” (“bir daha asla”) sözcüğü olmasına karar verdiÄŸini söylemiÅŸtir.


Gustave Doré’nin ÅŸiir için çizdiÄŸi bir illüstrasyon, 1884

EleÅŸtirel tepkiler ve etkisi

Ä°ki gazetede birden basılmasının da etkisiyle Kuzgun, Edgar Allan Poe’nun derhal büyük bir bilinirlik kazanmasını saÄŸladı ve ÅŸairin ülke çapında ünlenmesine yol açtı. Okuyucular ÅŸairi ÅŸiir ile tanımlamaya baÅŸladı ve böylece “Kuzgun” kelimesi Poe’nun lakabı hâline geldi. Åžiir kısa süre içinde birçok farklı yerde tekrar basıldı, taklitleri ve parodileri yazıldı. O dönemde Poe ÅŸiir sayesinde güncel popülerlik kazandıysa da, maddi açıdan baÅŸarıyı yakalayamadı. Poe daha sonra bu durumu şöyle ifade edecekti: “Hiç para kazanamadım. Hâlâ, tüm hayatımda olduÄŸu kadar fakirim. Bir tek umudum var, o da para etmiyor.”

New World’de ÅŸiir hakkında ÅŸunlar yazıldı: “Åžiiri herkes okuyor ve övüyor… ki bizce bu haklı bir övgü, çünkü bize göre ÅŸiir özgünlük ve güçle dolu.” The Pennsylvania Inquirer’da ise ÅŸiir “A Beautiful Poem (Güzel Bir Åžiir)” baÅŸlığıyla tekrar yayımlandı. Elizabeth Barrett, Poe’ya yazdığı bir mektubunda ÅŸiir hakkında ÅŸunları söylüyordu: “Kuzgununuz burada, Ä°ngiltere’de bir sansasyon, bir korku dalgası yarattı. Kimileri ÅŸiirin korkunçluÄŸuna kapıldı, kimileri de müziÄŸine. ‘Birdahaasla’ sözüyle kendinden geçen insanlar tanıyorum.” Poe, ÅŸiir sayesinde kazandığı popülerlik sonucunda, ÅŸiiri okuması ve dersler vermesi için kamuya açık veya özel çeÅŸitli toplantılara çağırılmaya baÅŸladı. Bir edebiyat toplantısında konuklardan biri ÅŸiir hakkında, “Poe’nun Kuzgun’un okumasını dinlemek… hayatta bir kez yaÅŸanabilecek bir olay” demiÅŸti. Bu tür toplantılarda bulunuÅŸ bir baÅŸka kiÅŸi ise, Poe’nun ÅŸiiri okuyuÅŸu hakkında ÅŸunları söylemiÅŸti: “Lambaları oda neredeyse karanlık olana dek kısıyordu, sonra dairenin ortasında dikilip… en melodik sesiyle ÅŸiiri okuyordu. Okuyucu olarak o kadar fevkalade bir gücü vardı ki, dinleyenler bu büyülü okuyuÅŸ bozulmasın diye nefes bile alamıyordu.”

Öte yandan, özellikle Boston, New York ve Philadelphia’da, ÅŸiirin çeÅŸitli parodileri yayımlandı. Bunlar arasında The Craven (Korkak), The Gazelle (Ceylan), The Whippoorwill (Çobanaldatan), The Turkey (Hindi) gibi baÅŸlıklara sahip olanlar bulunuyordu. The Pole-Cat (Kokarca) baÅŸlıklı bir parodi ise, Abraham Lincoln’ün ilgisini çekmiÅŸti. Lincoln parodiyi okuduÄŸunda henüz asıl ÅŸiiri okumamıştı ancak daha sonra ÅŸiiri okudu ve ezberledi.

(Visited 6 times, 1 visits today)


Kaynak: Kadim Dostlar ™ Forum

Bu içerik 14.09.2010 tarihinde Hale tarafından, Dünya Edebiyatı ve Edebi KiÅŸilikler bölümünde paylaşılmıştır ve 372 kez okunmuştur. Bu içeriğin devamında incelemek isteyebileceğiniz 0 adet mesaj daha bulunmaktadır.

Kuzgun - The Raven | Edgar Allan Poe Tarafından Yazılmış İlk Defa Ocak 1845\'te Yayımlanmış Öyküleyici Şiir orjinal içeriğine ulaşmak için tıklayın ...

Önceki Makale[Kimya] Biyomolekül Nedir? | Biyomoleküller - Canlılarda Yer Alan Moleküllere Verilen Ä°sim Sonraki MakaleDünya Dilleri -Ä°ngilizce - Ä°ngiliz Dili |Hint-Avrupa - Hint-Ari Dil Ailesinin Germen Dilleri Grubundan – Tarihçe – KonuÅŸulan Ãœlkeler

Bu Makaleyle İlgili Fikirlerinizi ve Görüşlerinizi Diğer Ziyaretçilerle Paylaşabilirsiniz