Bilgi Bankamız 62 Kategoride, 9052 Makale ve Konu Anlatımı içermektedir. Son Güncelleme: 27.01.2020 06:06

Rosetta Taşı – ReÅŸid Taşı | Rosetta Taşı’nda Yazanlar – Modern ÇaÄŸ KeÅŸfi


İçerik Hakkında Bilgi

  • Bu içerik 21.05.2009 tarihinde Hale tarafından, Medeniyetler, Ãœlkeler ve Dünya Tarihi bölümünde paylaşılmıştır ve 1524 kez okunmuştur.
    Kaynak: Kadim Dostlar ™ Forum

İçerik ve Kategori Araçları


Rosetta Taşı – ReÅŸid Taşı

Rosetta Taşı ya da ReÅŸid Taşı, Mısır’da kale yapımındaki bir kazı sırasında rastlantı eseri bir Fransız askeri tarafından bulunmuÅŸ, yine Mısır’da Fransızlar tarafından kurulmuÅŸ olan Enstitüye gönderilmiÅŸtir.


(Mısır’da halkın kullandığı dil), TaÅŸ, belli baÅŸlı üç Mısır tapınağına gönderilmek amacıyla ve üç dilde yazılmış.

Bu diller: DemotikHiyeroglif ve Antik Yunanca. Böylece Mısır halkı ile Mısır asilleri ve Yunanlılar bu antlaşmayı rahatlıkla okuyabilmişlerdir.

Yüzyıllar boyunca çözülemeyen bir sır olarak kalan Hiyeroglif, Napolyon’un 1798 yılındaki Mısır Seferi sırasında bulunan bu taşın yardımıyla çözülmüştür. Eski Mısır yazıları çözülmeden önce arkeologlar, Hiyerogliflerin Mısır’ın tufan’dan önceki yaÅŸamına ait ÅŸekiller olduÄŸunu düşünürlerdi. M.Ö. 196 yılında yazıldığı tahmin edilen bu taÅŸ adını bulunduÄŸu ReÅŸit (Rosetta) kasabasından almaktadır. Ağırlığı 760 kg dan daha fazla ve 114 cm uzunluÄŸunda, 72 cm geniÅŸliÄŸinde, 28 cm kalınlığındaki bu taÅŸ granit ya da siyah bazalttan yapılmıştır. Büyük Ä°skender’in Mısır’ı fethinden sonra hüküm sürmeye baÅŸlayan Ptolemaios Hanedanı’nın hükümdarlarından biri tarafından yazdırılmıştır. O güne kadar okunamamış Demotik ve Hiyeroglif alfabelerinin yanı sıra, okunabilen Yunanca bir metnin de aynı taÅŸ üzerinde bulunması ile tek bir metnin üç ayrı dilde yazılmış olduÄŸu görüşü pek çok araÅŸtırmacının ilgisini çekmiÅŸtir. Taşın ve dolayısıyla Hiyeroglifin sırrını çözen araÅŸtırmacı, 1822 yılında, eski Mısır yazılarının güncel koptik diline benzediÄŸini ortaya koyan araÅŸtırmacı Jean-Francois Champollion olmuÅŸtur. Yazıtın Yunanca kısmını Hiyerogliflerle kıyaslayan Champollion’a Demotik alfabesini 1914 yılında çözen Ä°ngiliz Thomas Young’ın çalışmaları da yardımcı olmuÅŸtur.


Eski Mısır’a ait yazıların çözülmesi ile birlikte Egyptology diye adlandırılan Eski Mısır bilimi doÄŸmuÅŸ ve geçmiÅŸ yüzyılların açıklığa kavuÅŸması kolaylaÅŸmıştır. Ä°ngiliz kolleksiyoncuların eline geçen taÅŸ, günümüzde British Museum’da sergilenmektedir.

Rosetta Taşı, British Museum’da sergilenmektedir.


Rosetta Taşı’nda yazanlar

Saltanatta, genç bir hükümdar babasının krallığının varisi olmuÅŸtur. O hükümdar ki hükümdarların efendisi, en ÅŸanlı, ÅŸereflisi, Mısır’ın kurucusudur ve onun dindarlığı tanrılara doÄŸru, zaferleri düşmanların üzerinedir, o insanlığın uygar hayatını geliÅŸtirmiÅŸ olandır, Otuz Yıl Festivallerininefendisi, Ptaah kadar yüce, Ra gibi bir kraldır. O aÅŸağı ve yukarı ülkelerin muhteÅŸem hükümdarıdır. Philopatores’in evladı, Ra’nın zafer bahÅŸettiklerinden olmaya, Ptaah’ın kabul edip onayladıklarından biri, Amun’un yaÅŸayan suretidir. Ra’nın oÄŸlu, Ptolemy, -sonsuza dek yaÅŸayacak olan, Ptaah’ın sevdiÄŸi- dokuzuncu yılında, Aetos oÄŸlu Aetos tanrı Alexander’in rahibi,ve tanrı Soteres’in, ve tanrı Adelphoi’in ve tanrı Euergetai’in, ve tanrı Philopatores’in rahibi olduÄŸunda, Xandikos ayının dördünde, Mısırlıların takviminde Mekhir ayının onsekizinci gününde, Diogenes ‘in kızı Areia, Philadelphos’ın kız kardeÅŸi ve karısı, kraliçesi ve Ptolemy kızı Irene Arsinoe Philopator’un rahibesi oldu.

FERMAN

Orada kahinlerin ve rahiplerin başı ile tanrılığın hükümdar kıyafetini giydirmek için tapınaÄŸa girmiÅŸ olan ve yelpaze taşıyıcıları ve kutsal yazıcılar ve Memphis’in kralıyla tanışmaya ülkenin her yanındaki tapınaklardan gelmiÅŸ bütün diÄŸer rahipler, babasının krallığına varis olan -sonsuza dek yaÅŸayan ve Ptaah’ın sevdiÄŸi, Ptolemy(V), Tanrı Epiphanes Eucharistos’un kabul seremonisi için bir araya geldiler. Onlar, Memphis’teki tapınakta bir araya geldikleri bugün ilan ettiler ki:
Kral Ptolemy ve Kraliçe Arsinoe’nin oÄŸlu, Ptaah’ın sevdiÄŸi, sonsuza dek yaÅŸayacak, Kral Ptolemy, Tanrı Epiphanes Eucharistoris, tapınaklara da onların içinde ikamet edenlere, onun hükmü altında olan diÄŸerlerlerinin hepsine olduÄŸu gibi iyiliklerde bulunmuÅŸtur. Onun tanrı olarak varlığı hem tanrılıktan hem Osiris ve Ä°sis’in oÄŸlu, -babasının intikamını almış- Horus’a benzer bir iyilikten çıkmıştır. Onun iyilikseverliÄŸindeki isteklilik tanrılara doÄŸrudur, tahıl ve para olarak gelirleri tapınaklara bahÅŸetmiÅŸtir ve Mısır’a daha da çok bolluk ve refah getirmek için daha fazla harcama yapmayı ve tapınaklar kurmayı üstüne almıştır. O bütün kendi yol yöntemlerinde hep cömert olmuÅŸtur. Mısır’da mecburi olarak toplanan gelir ve vergi borçlarını bağışlamış, diÄŸerlerini hafifletmiÅŸ, bu düzenlemeyle insanlar ve tüm diÄŸerlerinin onun saltanatı boyunca mal-mülk sahibi olabilmesi mümkün hale gelmiÅŸtir. O Mısır’da ve krallığın geri kalanında bulunanların borçlarını affetmiÅŸ, çok uzun zamandır hapishanelerde bulunanları ve suçlamalar nedeniyle göz altında bulundurulanları affetmiÅŸtir, onlara karşısında mesul bulunduklarından özgür bırakılmıştır;


ve;

Tanrıların hoşuna gidecek biçimde tapınakların gelirlerinin sürmesini ve onlara senede bir olarak para yahut tahıl olarak ödeme yapılmasını , babasının saltanatında da tanrılara tahsis edilmiş olan mal-mülklerin, bağların ve bahçelerin gelirinin de keza aynı şekilde tapınaklara verilmesini emretmiştir;

ve

O bunun yanında rahiplere yönelik saygıyla, rahipliğe kabul ediliş için ödenen verginin, kendi saltanantının ilk yılında, babasının saltanatı boyunca belirlenip uygulanandan daha fazla olmamasını emretmiştir; ve rahipliğin buyruğundakilerin yılda bir defa İskenderiye şehrine gelme zorunluluğunu da kaldırmıştır.

O, donanma için kamulaştırılmış gemilerin bundan böyle istihdam edilmesini emretmiş ve tapınaklar tarafından hükümdarlığa keten kumaş olarak ödenen verginin ikinci ve üçüncü kalitede olanlarını bağışlamıştır. Eski dönemden kalmış ve ihmal edilmiş her ne var ise, en uygun duruma gelecekleri biçimde, tanrılara karşı geleneksel görevlerin,borçların uygun biçimde ödenmiş olmasına da dikkat edilerek restore edilmiştir; ve ayrıca o adaleti hepsine, Muhteşem ve yüce Tanrı Toth gibi eşit biçimde tanzim etmiştir; ve o savaşçılar sınıfının geri dönmesini ve kargaşalık günlerinde uygunsuz biçimde kandırılmış olan diğerlerininde eski pozisyonlarındaki meşguliyetlerine geri dönmelerine müsaade edildiğini buyurmuştur; ve
O, Mısır’ı kara ve deniz yoluyla tehdit eden düşmanlara karşı süvari ve piyade güçleri ve gemiler tedarik edip, tapınaklarda çok büyük miktarlarda bulunan para ve tahılın ve ülkenin her yerindekilerin güvenlik içinde olmalarını saÄŸlamıştır ve Busirite idari bölgesinde bulunan Lycopolis’e gitmiÅŸtir. Bu ÅŸehir daha önce iÅŸgal edilmiÅŸ ve kuÅŸatmaya karşı stoktaki bolca silah ve her tür baÅŸka mühimmatla güçlendirilmiÅŸti. Aralarında tapınaklara ve Mısır’ın her yanında ikamet eden insanlara zarar veren kafirlerinde bir araya toplanmış olduÄŸu iktidara muhalefet edenlerin karşısında ordugahını kurdu, tümsekler ve siperlerle ve dikkatle hazırlanmış takviyelerle kuÅŸattı. Onun saltanatının sekizinci yılında Nil daha önce olduÄŸu gibi ovalara doÄŸru taÅŸmak üzere büyük bir yükselme gösterdiÄŸinde o kanalın çıkış noktalarına hiçte az sayılamayacak miktarda paralar harcayarak yaptırdığı setlerle bu taÅŸmayı engelledi. Süvari birliklerini ve piyadeleri onları koruyacak biçimde yerleÅŸtirdi, kısa zamanda çok ÅŸiddetli biçimde hücum ederek ÅŸehri aldı ve içindeki bütün kafirleri Osiris ve Ä°sis’in oÄŸlu, Tanrı Horus, Tanrı Thoth gibi yok etti. Aynı bölgedeki babasının saltanatı zamanında da ayaklanmış olan, bütün ülkeyi rahatsız eden, tapınaklara zarar veren isyancıları da kontrol altına aldı. O Memphis’e babasının ve kendi krallığının öcünü almak için geldi ve onları hak ettikleri biçimde cezalandırdı. Ve o aynı zamanda hükümdarlığın kabulu seremonilerilerinin uygun biçimde yerine getirilmesi için geldi; ve
O hükümdarlığının sekizinci yılında, hükümdarlığına uygun biçimde, hiç te küçük miktarlarda olmayan tahıl ve parayı tapınakların geliştirilmesi için bağışladı, yine buna benzer biçimde hükümdarlığına gönderilmemiş keten kumaşın cezasını da ve bunların dağıtımını ve bunların onaylanması için ödenen çeşitli ücretleri de bağışladı ve bununla birlikte yine aynı dönem için tapınaklardan her iki ölçü tahıl için bir ölçü ve benzer biçimde her iki asma için bir kavanoz şarap olarak alınan vergiyi de bağışladı.

ve

O pek çok hediyeyi Apis ve Mnevis ve Mısır’ın diÄŸer kutsal hayvanları için ihsan etti. Çünkü o, bu havyanlara kendisinden önceki diÄŸer krallardan daha saygılı, onlara daha baÄŸlıdır. Ve onların kabristanları için cömertçe ve görkemli ÅŸeyler verdi ve onların kabirleri için düzenli ödemelerde bulundu, kurbanlarla, festivallerle ve diÄŸer alışılmış olan görenekleri yerine getirerek saygısını gösterdi ve o yasalara uygun biçimde Mısır’ın ve tapınaklarının onurunu korudu ve o Apis’in tapınağını bol bol altın ve gümüş harcanarak yapılmış zengin iÅŸlemelerle süsleyip, küçük miktarlarda olmayan deÄŸerli taÅŸlarla donattı; ve O tapınaklara ve türbelere ve sunaklara kaynaklar bularak, onlara gelir saÄŸladı ve o onlardan ihtiyacı olanları, dine ait konularda sahip olduÄŸu iyiliksever tanrı ruhuyla tamir ettirdi; ve Bir tahkikattan sonra o, saltanatı boyunca, en saygıdeÄŸer tapınakları yenilemiÅŸ, ve bunlar olurken ona ödül olarak tanrılar saÄŸlık, zafer ve güç ve diÄŸer bütün iyi ÅŸeyleri vermiÅŸlerdi ve o ve onun çocukları hükümdarlığı her zaman ellerinde tutacaklar.

UÄŸurlu talihin yardımıyla : Ãœlkenin bütün tapınaklarındaki rahipler tarafından Kral Ptolemy’nin – sonsuza dek yaÅŸayacak, Ptah’ın sevdiÄŸi, Tanrı Epiphanes Eucharistos – ebeveyni Tanrı Philopatores ve aynı zamanda Mısır’ın koruyucusu, Ptolemy olarak da anılan ve ataları Yüce Euergatai ve tanrı Adelphoi ve tanrı Soteres gibi onurunun yükseltilmesi ve sonsuza dek yaÅŸacak olan Kral Ptolemy’nin -Ptah’ın sevdiÄŸi, Tanrı Epiphanes Eucharistos- resminin bütün tapınakların en göze çarpan yerine yerleÅŸtirilmesi kararlaÅŸtırılmıştır. O, bunun yanında tapınağın en önemli tanrısı olarak duracak olan, zaferin palasını devralmış olandır. Bunların hepsi Mısır’a özgü bir tarzda biçimlenip, üretilecek ve rahipler bu resme karşı günde üç defa hükümdara olan saygılarını sunacak ve onların üstüne kutsal giysiler koyacaklar ve Mısır’a özgü festivallerde diÄŸer tanrılara gösterilene benzer olaÄŸan onurlandırıcı bir tarzda görevlerini gerçekleÅŸtireceklerdir ve Kral Ptolemy -Kral Ptolemy ve Kraliçe Arsione’den olma, Tanrı Philopatores, Tanrı Epiphanes Eucharistos- için tapınakların her birinde altın bir kutsal eÅŸya sandığı konulacak ve bir yontu yerleÅŸtirilecektir ve bu kutsal eÅŸya sandığı içerideki diÄŸer kutsal eÅŸya sandıklarından daha yukarıda olacaktır.

Tanrı Epiphanes Eucharistos’un kutsal eÅŸya sandığı, büyük festivallerde kafile ile birlikte taşınan diÄŸer kutsal eÅŸya sandıklarının yanında yer alacaktır. Bu düzenlemeyle o ÅŸimdi bütün zamanlar için kolayca ayırdedilebilir olacaktır. Sandığın üstüne on altın kral tacı konacaktır. Bu taçların üzerine tıpkı diÄŸer sandıkların üzerine konan kobra yılanları gibi bir kobra yılanı konulacaktır. Onların ortasında, o’nun Memphis’e gidip hükümdarlığının kabulü seromonisinde taktığı çifte taç durmalıdır; onlar, meydanda çember biçimde konumlanmalıdır. Sözü edilen taç, altın sembol, onun aÅŸağı ve yukarı Mısır’a hakimiyetini ispatlayan kralın kutsal eÅŸya sandığını belirten sekizincisinde durmalıdır. Ve Kral’ın doÄŸum gününün kutlandığı Mesore ayının 30. gününden bu yana ve buna benzer olarak Hükümdarlıkta babasının yerine geçtiÄŸi Paophi ayının 17. gününden beri ve bunların, hepsi için büyük kutsanmışlığın kaynağı oluÅŸundan beri, rahipler tapınaklarda bu günleri onurlu isimli günler olarak tuttular.

Ayrıca emredilmiÅŸtir ki, Mısır’ın her yerindeki tüm tapınaklarda her ayın bu günlerinde ÅŸenlikler düzenlenmeli, bu ÅŸenliklerde kesilen kurbanlar ve içkiler ve bütün diÄŸer olaÄŸan ÅŸenliklerde olanların tamamı olmalı, ve bunlar tapınaklarda görev yapan rahiplere sunulmalıdır. Ve Kral Ptolemy -sonsuza dek yaÅŸayacak olan,Ptah’ın sevdiÄŸi,Tanrı Epiphanes Eucharistos- için ülke genelindeki tapınaklarda, her yıl Thoth ayının ilk gününden itibaren beÅŸ gün boyunca sürecek olan, herkesin çelenkler takacağı ve Tanrıların ÅŸerefine içkiler sunacağı,kurbanlar keseceÄŸi ve diÄŸer olaÄŸan hürmetlerini göstereceÄŸi ve her bir tapınaktaki rahibin, hizmet ettiÄŸi diÄŸer Tanrıların isimlerine ek olarak, ‘Tanrı Epiphanes Eucharistos’un Rahipleri’ olarak da adlandırılacağı bir festival düzenlenecektir. Mısır’ın insanlarının, kanunlara göre; Kral,Tanrı Epiphanes Eucharistos’u övdüğünün ve ÅŸereflendirdiÄŸinin herkesçe bilinmesi için, sözüedilen bu kutlamaları her yıl yaparak; O’nun ruhban sınıfı bütün resmi belgelere geçmiÅŸ ve taktıkları yüzüklere iÅŸlenmiÅŸ olacak; ayrıca bireylerin de festivalde bulunmalarına izin verilmiÅŸ ve sözüedilen, kutsal eÅŸya sandığını tesis etmelerine ve evlerinde de bulundurmalarına izin verilmiÅŸ olacaktır.

Bu ferman sert taştan yapılmış dikili taşın üstüne kutsal dilde, yerlilerin dilinde ve yunanlıların dilinde işlenecek ve birinci, ikinci ve üçüncü sıradaki tapınaklarda sonsuza dek yaşayacak olan kralın tasvirinin yanına yerleştirilecektir.

Bakınız, Thomas Young (d. 13 Haziran 1773, Summersetshire – ö. 10 Mayıs 1829, Londra) | Arkeolloji Ve Tarih Çalışmaları Başta Olmak Üzere İngiliz Bilimadamı, Dilbilimci

Çeviri – Tercüme Nedir? | Çeviri Tarihi – Süreci – Çeviri, Alıcısına UlaÅŸmadan Önce Hangi Süreçlerden Geçer – Çeviri Sorunları Nedir? Çeviride EÅŸdeÄŸerlik – Türkiye’de Çeviri Hizmetleri – Çeviri Ve Çeviri Tarihinde Rosetta Taşı

(Visited 9 times, 1 visits today)


Kaynak: Kadim Dostlar ™ Forum

Bu içerik 21.05.2009 tarihinde Hale tarafından, Medeniyetler, Ãœlkeler ve Dünya Tarihi bölümünde paylaşılmıştır ve 1524 kez okunmuştur. Bu içeriğin devamında incelemek isteyebileceğiniz 3 adet mesaj daha bulunmaktadır.

Rosetta Taşı - Reşid Taşı | Rosetta Taşı\'nda Yazanlar - Modern Çağ Keşfi orjinal içeriğine ulaşmak için tıklayın ...

Önceki MakaleAtatürk Åžiirleri : Mustafa Kemal'in Kartalı | Fazıl Hüsnü DaÄŸlarca Sonraki MakaleMeydan Mı Verirdim Bu Ayrılığa? | Cemal Safi

Bu Makaleyle İlgili Fikirlerinizi ve Görüşlerinizi Diğer Ziyaretçilerle Paylaşabilirsiniz